Domingo 28 de Mayo del 2017

budismo.com Centro Budista de la Ciudad de México
      Aclarando los principios y las prácticas del Budismo en el mundo.

Listado de noticias

Noticias

1 de septiembre, 2012
Reseña: Las vacaciones de Jesús y Buda

Las vacaciones de Jesús y Buda es una de las sorpresas más recientes del panorama del manga en España. Tanto por la apuesta de Norma Editorial por su publicación, al no ser una obra muy comercial; como por la temática que trata, un tanto rocambolesca y surrealista. Jesús y Buda, que se aburren de vivir en el cielo, deciden pasar un tiempo entre los seres humanos como dos simples jóvenes viviendo en un piso alquilado de Tokio.

 El primer tomo de Las vacaciones de Jesús y Buda, que escribe y dibuja la autora Hikaru Nakamura, se lanzó en España el pasado mes de abril, coincidiendo con el Día de Libro. Actualmente, ya hay dos tomos publicados de los siete que existen en Japón, donde la obra es conocida como Saint Young Men o Saint Oniisan y se serializa desde el 2007 en la revista Morning 2 de Kodansha.

En Japón es una obra muy popular, ya no sólo por lo controvertido de su temática, si no por las buenas ventas que ha registrado en los últimos años, logrando colarse en el 2009 entre los diez mangas más vendidos de Japón, año en el que logró además un prestigioso premio Osamu Tezuka a la mejor obra corta.

El argumento

El argumento del manga es tan sencillo como rocambolesco, Jesús y Buda, dos deidades veneradas en todo el mundo. Con el nuevo siglo en la Tierra, deciden que es buen momento para tomarse unas vacaciones y descansar de sus habituales tareas divinas. Ambos, buscan un piso de alquiler en Tachikawa, Tokio. Los dos dioses vivirán como dos jóvenes independizados que comparten piso.

 Cada uno de ellos tiene una personalidad muy característica, mientras Buda es muy ahorrador y tacaño, amante de la estampación de las camisetas, aficionado a la cocina, algo vergonzoso y un poco cortado; Jesús es un derrochador, le gusta la tecnología, tiene un blog personal en el que reseña capítulos de anime y le gusta que las adolescentes de instituto le confundan con Jhonny Deep por la calle.

El cristianismo y budismo en Japón

 Japón es un país de creencias religiosas diversas, en un estado de simbiosis de distintos cultos llamado sincretismo, en el que dos o más cultos religiosos conviven en armonía respetándose sin ser ninguno de ellos oficial o predominate. De hecho en Japón se celebra tanto el Tanabata, como el Obon, Halloween o la Navidad, festividades cada una con un origen o significado religioso distinto. De hecho una oración recurrente en busca de ayuda o apoyo espiritual para los japoneses es "Kami-sama, Hotoke-sama, d?ka otasuke kudasai." ('Dioses y Buda, ayudadme de alguna forma, por favor'), que indica una creencia sincretista.

Actualmente el budismo es la religión ligeramente mayoritaria, siendo la segunda religión más seguida el sintoísmo, que fue la oficial en Japón hasta el siglo VII. El cristianismo por su parte es una religión minoritaria pero en aumento, en parte por la fascinación del pueblo japonés por lo occidental, sobre todo por las costumbres anglosajonas. De hecha una de las razones del auge del cristianismo en Japón son las bodas cristianas, mucho más baratas que los ritos sintoístas y las budistas, y con un sentido más festivo y “americano” que cada vez convence más a las parejas japonesas. De hecho hay un dicho popular en Japón que reza “Nacemos shintoístas, nos casamos cristianos y morimos budistas”.

No obstante Japón es considerado uno de los países más secularizados del mundo, de hecho según encuestas recientes, un 50% de la población admite ser contraria a cualquier creencia religiosa.

Todos estos ingredientes dan como lugar a que en un país como Japón, no este mal visto, ni sea tabú hacer un manga como Las vacaciones de Jesús y Buda, donde se trata en clave de humor muchos de los hechos y detalles de la vida de estas dos deidades. Por un lado es un país muy tolerante con unas u otras creencias religiosas conviviendo pacíficamente. En segundo lugar Japón es un país no muy religioso, y cada vez menos, por lo que hablar de estos temas no es un tema tabú, como si podrían ser otros aspectos de la cultura japonesa. Y por último, y no menos importante, aunque no sean religiosos les fascinan las festividades y los ritos occidentales como la Navidad o las bodas cristianas, por lo que su interés por otras religiones es un caldo de cultivo muy interesante para obras, que si bien lo hacen en clave de humor, exploran hechos y personajes importantes del cristianismo y el budismo.

 Un slice of life religiosamente cómico

Las Vacaciones de Jesús y Buda se va desarrollando en capítulos más o menos autoconclusivos, narrando el día a día de estos dos dioses de visita en la Tierra, lo que se denomina comúnmente un ‘slice of life’, de corte cómico. La obra no cuenta con una trama o un hilo conductor que se desarrolle y como mucho, hay detalles que se recuperan en algunos capítulos. Los personajes también se van reutilizando en las historias, como la casera de ambos, un mafioso fan de Jesús, o algunos de sus compañeros de los cielos, como los Arcángeles.

La narrativa es ligera, amena y en ocasiones tronchante, aunque algunas bromas son algo rebuscadas y pueden exigir un mínimo de conocimientos sobre estas religiones para pillarles la gracia. El manga, aunque en su planteamiento pudiera parecerlo, no es una obra de humor absurdo, ni tampoco destaca por abusar de situaciones ridículas. El humor se basa sobre todo en las experiencias de estos dos personajes, cómo se adaptan al mundo y cómo van reaccionando ante su día a día como dos jóvenes independizados a los que les cuesta llegar a fin de mes. Aquí es donde radica una de sus mayores virtudes, el reírse de temas sagrados como son el cristianismo o el budismo, pero sin caer en la burla fácil.

 Tener un conocimiento de las dos religiones no es impedimento para su lectura, es una obra fácil de seguir, por su estructura autoconclusiva de capítulos, aunque si recomendable. Quizás una sección en la que se explicaran ciertos gags para los menos avezados en el cristianismo o budismo ayudaría a la comprensión de algunos gags más rebuscados.

Hikaru Nakamura, la autora

Hikaru Nakamura, la autora, es un tanto desconocida en nuestro país. Esta es su primera obra publicada en España, aunque entre los más fanáticos del anime, quizás la conozcan, ya que antes de Las Vacaciones de Jesús y Buda, comenzó otro manga titulado Arakawa Under The Bridge. Obra que dio lugar a una serie de animación de dos temporadas bastante popular, a un live action en la televisión japonesa y hasta una película que se estrenó el pasado mes de febrero del 2012. Podemos decir, que a esta autora de 28 años, se le da bastante bien las historias de humor con planteamientos un tanto estrambóticos.

 El estilo de Hikaru Nakamura en Las vacaciones de Jesús y Buda es de trazo suelto, algo caricaturesco, sin muchos detalles, pero no por ello desprovisto de cierta gracia y atractivo. Los dos personajes principales aparecen perfectamente representados como dos chicos de “veintitantos”, con detalles muy característicos de cada uno, como el peinado de Buda o la corona de espinas de Jesús. En cambio los personajes secundarios son mucho menos detallados y en ocasiones muy clónicos entre ellos.

La autora aunque tenga un estilo algo caricaturesco y “suelto”, por definirlo de alguna manera, domina a la perfección las perspectivas, los paisajes, tramas, sombras y, una vez se pasan las primeras páginas, uno se acostumbra al peculiar estilo de Hikaru Nakamura.

 La mangaka actualmente sigue serializando tanto Arakawa under the bridge como Las vacaciones de Jesús y Buda sin noticias de que ninguna de las dos vaya finalizar pronto, tras un hiatus lógico entre finales de 2001 y principios de 2012 por embarazo. Aparte de estas dos obras, en 2002 serializó un shonen cómico y sobre natural titulado Nakamura Koubou de tres volúmenes en la revistan GanGan Wing de Square-Enix.

La edición

 La edición de Norma de Las Vacaciones de Jesús y Buda es impecable. Sobrecubierta de tacto no plastificado con acabado en brillo, con una página con ambas caras a color, a modo de presentación interior del tomo.

Se han mantenido las onomatopeyas en japonés, pero con una traducción o adaptación del sonido al castellano que ayuda a identificar qué está ocurriendo (Es curioso pero las onomatopeyas, aunque sean representaciones de sonidos, no son iguales en todas las culturas o países).

Aunque lo más sorprendente y destacable de la edición de Norma Editorial de este manga sea la traducción y adaptación al castellano de muchos carteles, rótulos, y hasta pantallas de ordenador, que facilitan la lectura, la inmersión y comprensión de la obra. Por poner un ejemplo, cuando Jesús le muestra un blog a Buda, el blog se puede leer en perfecto castellano.

La traducción del manga corre a cargo de Verónica Calafell de Daruma. Es correcta y en ocasiones hay notas sobre términos, personajes, y localizaciones de Tokio para ayudar al lector a la compresión de la obra.

El único punto oscuro es su precio. El manga tiene el precio habitual de los seinen de la editorial, 8 euros, pero tanto el primer como el segundo tomo son de tan sólo 130-140 páginas, por lo que es posible que escueza en el bolsillo a unos consumidores acostumbrados a un número mayor de páginas por este precio.

 Conclusión

Las vacaciones de Jesús y Buda es un soplo de aire fresco en el sector del manga en España. Una obra “raruna” que en otro tiempo hubiera sido difícil verla publicada, ya que ahora las editoriales intentan acertar más y sacar títulos de una calidad más contrastada. No obstante, también es un tanto arriesgado, ya que no es una obra muy comercial, por lo que la apuesta de Norma por esta autora y este estilo de humor es cuanto menos aplaudible.

Este manga es una buena obra de humor que arrancará alguna que otra carcajada, pero posiblemente no sea un plato de buen gusto para cualquier aficionado, por su ritmo narrativo, referencias religiosas y estilo de humor usado, que se aleja del genero más absurdo popularizado por infinidad de shonens actualmente.

Tira para atrás y mucho, su precio por las páginas que posee. Es compresible, que este detalle sea uno de los que más afecten a la decisión de su compra y más aún cuando es una obra, por ahora abierta en Japón, donde lleva siete tomos. No obstante es una obra que se sale de lo habitual, fácil de seguir y que tampoco exige tener muchos conocimientos sobre el cristianismo y budismo.

Personalmente recomiendo su lectura, al menos del primer tomo para probar si gusta, ya que una cosa si está clara, con Las vacaciones de Jesús y Buda no habrá que esperar hasta el tercer o cuarto tomo, como muchas veces sucede, desde el primero, ya podemos ver como es este manga y si nos convence.

Fuente: http://ramenparados.blogspot.mx

lo nuevo en Budismo.com

 

Centro Budista de la Ciudad de México

D.R. 2009 Centro Budista de la Ciudad de México A.C.
Jalapa 94 Col. Roma Norte Del. Cuauhtémoc Código Postal 06700, México D.F.
Teléfonos: 5525 4023 / 5525 0086
aobo@budismo.com Nuestra Política de Privacidad